Com esse serviço, você pode traduzir e apostilar qualquer documento oficial brasileiro para uso no exterior, sem sair de casa. Tudo é 100% online: basta enviar o arquivo digitalizado (PDF, JPG ou PNG), receber o orçamento na hora e acompanhar cada etapa até a entrega.
Traduza e apostile seus documentos sem sair de casa. Tudo online,
orçamento instantâneo e entrega com validade internacional.
O preço da tradução é calculado automaticamente pelo sistema, de
acordo com o texto e idioma, logo após o envio do seu documento no
próximo passo do formulário.
Basta enviar o seu documento digitalizado pelo site. Nosso sistema calcula o orçamento e prazo automaticamente. Após o pagamento, você recebe a tradução juramentada com validade oficial, assinada digitalmente ou impressa.
É uma certificação internacional que legaliza documentos brasileiros para uso em mais de 100 países. O selo de Haia pode ser emitido digitalmente (para documentos digitais) ou fisicamente (para documentos em papel).
Na maioria dos casos, não. Você pode fazer upload do documento escaneado ou foto legível. Só será necessário enviar o original físico se o cartório exigir para apostilamento; neste caso, orientamos você durante o processo.
O prazo depende do tamanho do documento e do idioma. O prazo exato será informado assim que você fizer o upload dos documentos no formulário.
Você pode escolher receber seu documento por e-mail (PDF assinado digitalmente) ou receber a via impressa pelo Correios, de acordo com sua preferência.
Sim. A tradução juramentada, quando combinada com a apostila de Haia, é aceita por órgãos oficiais, universidades e consulados nos países signatários.
Você pode solicitar só a tradução, só o apostilamento ou ambos. Se não tiver certeza, nossa equipe pode te orientar sobre o melhor caminho para o seu objetivo.
O pagamento é feito pelo site, de forma segura (cartão, Pix ou boleto). O pedido só começa a ser processado após a confirmação do pagamento.
Sim! A tradução juramentada combinada com a apostila de Haia é aceita por consulados e órgãos responsáveis por processos de cidadania em diversos países, incluindo Itália, Portugal, Espanha e outros. Você receberá tudo pronto para apresentar nos trâmites oficiais.
Sim. Universidades, escolas e agências de intercâmbio exigem tradução juramentada e, em muitos casos, também a apostila de Haia em históricos escolares, diplomas, certidões, entre outros. Nosso serviço garante todos os requisitos para que seus documentos sejam aceitos no exterior.
Na maioria dos países, sim! A tradução juramentada, acompanhada da apostila de Haia, confere validade internacional ao seu diploma. Sempre confirme se o órgão estrangeiro exige etapas adicionais (por exemplo, validação pelo MEC ou reconhecimento de firma).
Sim! Para documentos digitais oficiais (com assinatura eletrônica válida), todo o procedimento pode ser feito online: desde a tradução até o apostilamento eletrônico, sem necessidade de envio físico.
Sim! Nossa equipe está disponível para te ajudar a identificar exatamente quais documentos e serviços você precisa para o seu processo de cidadania, intercâmbio, visto ou trabalho internacional.
O Documento no Brasil é um site 100% seguro e blindado. Dessa forma, garantimos maior segurança na sua compra. Além disso, somos nota 8 no Reclame Aqui, maior portal de reclamações sobre empresas. Lembrando que não somos um cartório. Somos uma empresa privada que viabiliza documentos no Brasil inteiro para que você não precise se preocupar!
Para pagamentos via boleto bancário, o prazo de compensação é entre 2 (dois) e 3 (três) dias úteis. Já em pagamentos via cartão de crédito, o valor é compensado no mesmo dia.
Os preços e prazos variam de acordo com o cartório de origem da Certidão, e também com os serviços adicionais que podem ter sido solicitados. Confira em o preço e prazo para a cidade que deseja, clique aqui.